Passa ai contenuti principali

Befana international!

Il fatto che non aggiorno il blog da un po' di tempo dipende dal fatto che ... mi sono data al desing dei pattern!! Ho scoperto che è molto più gratificante creare nuovi amigurumi che farne già pronti! Solo che ovviamente si va molto più piano perché studiare un pattern necessita tempo e attenzione.
Ho appena finito di tradurre la befanina in inglese, perché ho intenzione di caricarla su raverly, ovviamente free perché non è proprio una creazione attraente... ma vediamo come va! Chissà quanti errori ho fatto nella traduzione... Sob!
Il mio account su raverly è questo!
E qui potete trovare il pdf del pattern in inglese!

Commenti

Post popolari in questo blog

Tartarughine - serie colorata

Era un po' di tempo che volevo farlo: una serie colorata di piccoli amigurumi! Che ve ne pare?
Foto di gruppo
E ora un po' di coreografia
Infine, ad ognuna il suo spazio

Dolci caramelle

Eccovi un'idea per un regalo semplice, carino e veloce da realizzare: un portachiavi con 3 golose caramelle! E per chi ha voglia di uncinettare, ecco il pattern che ho utilizzato!
Abbreviazioni cat: catenella mb: maglia bassa aum: aumento, due maglie basse nella stessa maglia dim: diminuzione, due maglie basse unite insieme ma: maglia alta mbss: maglia bassissima
Parte centrale: 1. 6 mb nell'anello magico [6] 2. 6 aum [12] 3. * 1 mb, 1 aum** ripeti da * a ** per 6 volte [18] 4-6. 18 mb [18] 7. *1 mb, 1 dim** ripeti da * a ** per 6 volte [12] 8. 6 dim [6]
Parti laterali [x 2] 2 cat. 1. 3 mb nella seconda maglia dall'uncino, gira il lavoro dalla parte opposta 2. 3 cat, 2 ma per ognuna delle 3 maglie seguenti, 3 cat e una mbss nella prima delle due catenelle iniziali.





English

Abbreviations ch: chain sc: single crochet inc: increase dec: decrease  dc: double crochet sl st: slip stitch
Central part: 1. 6 sc in magic ring [6] 2. 6 inc [12] 3. * 1 sc, 1 inc** repeat from * to ** 6 tim…

Pianta grassa

Una nuova pianta grassa prendendo spunto dall'ottimo tutorial di airali

LinkWithin